< Psalmien 58 >

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; Daavidin laulu. Totisesti, onko vanhurskaus mykkä, ja te puhutte? Tekö tuomitsette oikein, te ihmislapset?
To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men?
2 Ei, vaan te hankitsette sydämessänne vääryyttä, teidän kätenne käyttävät maassa väkivallan vaakaa.
The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.
3 Luopuneita ovat jumalattomat äidin kohdusta asti, eksyneitä valhettelijat hamasta äidin helmasta.
The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.
4 Heidän myrkkynsä on niinkuin käärmeen myrkky, he ovat kuin kuuro kyy, joka korvansa tukitsee,
Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;
5 ettei se kuulisi lumoojan ääntä, taitavan taikojan loitsuja.
Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
6 Jumala, särje hampaat heidän suustansa, Herra, murra nuorten jalopeurain raateluhampaat.
O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.
7 Haihtukoot he tyhjiin niinkuin vesi, joka valuu kuiviin. Kun he ampuvat nuolensa, olkoot ne kuin kärjettömät.
Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.
8 Olkoot he niinkuin etana, joka sulaa mataessaan, niinkuin vaimon keskoiset, jotka eivät aurinkoa näe.
Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
9 Ennenkuin teidän patanne tuntevat tulen altansa orjantappuroista, hän myrskyllään puhaltaa pois kaiken, niin raa'an kuin kypsänkin.
Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.
10 Vanhurskas iloitsee, kun hän näkee koston, hän pesee jalkansa jumalattoman veressä.
The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.
11 Silloin ihmiset sanovat: "Totisesti, vanhurskaalla on hedelmä; totisesti, on Jumala, joka tuomitsee maan päällä".
So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.

< Psalmien 58 >