< Psalmien 56 >

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Mykkä kyyhkynen kaukaisessa maassa". Daavidin laulu, kun filistealaiset ottivat hänet kiinni Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen, sillä ihmiset minua polkevat, joka päivä he sotivat minua vastaan, ahdistavat minua.
For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
2 Joka päivä minun vihamieheni minua polkevat; sillä paljon on niitä, jotka ylpeästi sotivat minua vastaan.
Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
3 Mutta sinä päivänä, jota minä pelkään, minä turvaan sinuun.
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4 Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä liha minulle tekisi?
In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
5 Joka päivä he vääntelevät minun sanojani, kaikki heidän ajatuksensa tarkoittavat minulle pahaa.
All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 He ahdistavat, he väijyvät minua, he vakoilevat minun askeleitani, sillä he tavoittavat minun henkeäni.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
7 Hekö pahuudessaan pelastuisivat? Syökse, Jumala, vihassasi kansat maahan.
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
8 Sinä olet lukenut minun pakolaispäiväni; pane leiliisi minun kyyneleeni, ovathan ne sinun kirjassasi.
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?
9 Kerran väistyvät minun viholliseni, sinä päivänä, jona minä huudan; minä tiedän, että Jumala on minun puolellani.
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
10 Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Herraan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa.
In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
11 Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä ihminen minulle tekisi?
In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
12 Minulla on lupaus täytettävänä sinulle, Jumala; minä maksan sinulle kiitosuhrit.
Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
13 Sillä sinä pelastit minun sieluni kuolemasta, minun jalkani kompastumasta, että minä vaeltaisin Jumalan edessä, eläväin valkeudessa.
For thou hast delivered my soul from death: [hast thou] not [delivered] my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.

< Psalmien 56 >