< Psalmien 56 >

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Mykkä kyyhkynen kaukaisessa maassa". Daavidin laulu, kun filistealaiset ottivat hänet kiinni Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen, sillä ihmiset minua polkevat, joka päivä he sotivat minua vastaan, ahdistavat minua.
For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
2 Joka päivä minun vihamieheni minua polkevat; sillä paljon on niitä, jotka ylpeästi sotivat minua vastaan.
They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
3 Mutta sinä päivänä, jota minä pelkään, minä turvaan sinuun.
In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
4 Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä liha minulle tekisi?
In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
5 Joka päivä he vääntelevät minun sanojani, kaikki heidän ajatuksensa tarkoittavat minulle pahaa.
All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
6 He ahdistavat, he väijyvät minua, he vakoilevat minun askeleitani, sillä he tavoittavat minun henkeäni.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
7 Hekö pahuudessaan pelastuisivat? Syökse, Jumala, vihassasi kansat maahan.
Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
8 Sinä olet lukenut minun pakolaispäiväni; pane leiliisi minun kyyneleeni, ovathan ne sinun kirjassasi.
Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
9 Kerran väistyvät minun viholliseni, sinä päivänä, jona minä huudan; minä tiedän, että Jumala on minun puolellani.
Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
10 Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Herraan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa.
In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
11 Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä ihminen minulle tekisi?
In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
12 Minulla on lupaus täytettävänä sinulle, Jumala; minä maksan sinulle kiitosuhrit.
Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
13 Sillä sinä pelastit minun sieluni kuolemasta, minun jalkani kompastumasta, että minä vaeltaisin Jumalan edessä, eläväin valkeudessa.
For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.

< Psalmien 56 >