< Psalmien 55 >

1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin mietevirsi. Jumala, ota korviisi minun rukoukseni, älä kätkeydy, kun minä armoa anon.
to/for to conduct in/on/with music Maskil to/for David to listen [emph?] God prayer my and not to conceal from supplication my
2 Kuuntele minua ja vastaa minulle. Minä kuljen rauhatonna murheessani ja huokaan,
to listen [emph?] to/for me and to answer me to roam in/on/with complaint my and to make noise
3 koska vihamies huutaa ja jumalaton ahdistaa; sillä he vyöryttävät minun päälleni turmiota ja vihassa minua vainoavat.
from voice: sound enemy from face: because pressure wicked for to shake upon me evil: wickedness and in/on/with face: anger to hate me
4 Sydämeni minun rinnassani vapisee, kuoleman kauhut lankeavat minun päälleni.
heart my to twist: tremble in/on/with entrails: among my and terror death to fall: fall upon me
5 Pelko ja vavistus valtaa minut, pöyristys peittää minut.
fear and trembling to come (in): come in/on/with me and to cover me shuddering
6 Ja minä sanon: Olisipa minulla siivet kuin kyyhkysellä, niin minä lentäisin pois ja pääsisin lepoon!
and to say who? to give: if only! to/for me wing like/as dove to fly and to dwell
7 Katso, minä pakenisin kauas ja yöpyisin erämaassa. (Sela)
behold to remove to wander to lodge in/on/with wilderness (Selah)
8 Minä rientäisin pakopaikkaani rajuilman ja myrskyn alta.
to hasten escape to/for me from spirit: breath to rush from tempest
9 Sekoita, Herra, tee eripuraiseksi heidän kielensä, sillä minä näen väkivaltaa ja riitaa kaupungissa.
to swallow up Lord to divide tongue: language their for to see: see violence and strife in/on/with city
10 Yötä päivää he sitä kiertävät, sen muureja pitkin, vääryys ja vaiva on sen keskellä.
by day and night to turn: surround her upon wall her and evil: wickedness and trouble in/on/with entrails: among her
11 Sen keskellä on turmio, sorto ja petos ei väisty sen torilta.
desire in/on/with entrails: among her and not to remove from street/plaza her oppression and deceit
12 Sillä ei minua herjaa vihollinen-sen minä kestäisin-eikä minua vastaan ylvästele minun vihamieheni-hänen edestään minä voisin lymytä;
for not enemy to taunt me and to lift: bear not to hate me upon me to magnify and to hide from him
13 vaan sinä, minun vertaiseni, sinä, minun ystäväni ja uskottuni,
and you(m. s.) human like/as valuation my tame my and to know my
14 jonka kanssa me elimme suloisessa sovussa, yhdessä vaelsimme Jumalan huoneeseen juhlakansan kohinassa!
which together be sweet counsel in/on/with house: temple God to go: walk in/on/with throng
15 Karatkoon kuolema heidän kimppuunsa, menkööt he elävältä alas tuonelaan, sillä heidän asunnoissansa ja sydämissänsä vallitsee sula pahuus. (Sheol h7585)
(to deceive death *Q(K)*) upon them to go down hell: Sheol alive for bad: evil in/on/with sojourning their in/on/with entrails: inner parts their (Sheol h7585)
16 Mutta minä huudan Jumalaa, ja Herra pelastaa minut.
I to(wards) God to call: call to and LORD to save me
17 Illoin, aamuin ja keskipäivällä minä valitan ja huokaan, ja hän kuulee minun ääneni.
evening and morning and midday to muse and to roar and to hear: hear voice my
18 Hän päästää minun sieluni heistä rauhaan, etteivät he minua saavuta; sillä paljon on niitä, jotka ovat minua vastaan.
to ransom in/on/with peace: well-being soul my from battle to/for me for in/on/with many to be with me me
19 Jumala kuulee sen ja vastaa heille, hän, joka hallitsee hamasta muinaisuudesta. (Sela) Sillä he eivät muuta mieltänsä eivätkä pelkää Jumalaa.
to hear: hear God and to afflict them and to dwell front: old (Selah) which nothing change to/for them and not to fear: revere God
20 Tuo mies käy käsiksi niihin, jotka hänen kanssaan rauhassa elävät, hän rikkoo liittonsa.
to send: reach hand his in/on/with peace: friendship his to profane/begin: profane covenant his
21 Hänen suunsa on voita sulavampi, mutta hänellä on sota mielessä; hänen sanansa ovat öljyä lauhkeammat, mutta ovat kuin paljastetut miekat.
to smooth butter lip: word his and battle heart his be tender word his from oil and they(masc.) drawn sword
22 Heitä murheesi Herran huomaan, hän pitää sinusta huolen, ei hän salli vanhurskaan ikinä horjua.
to throw upon LORD burden your and he/she/it to sustain you not to give: allow to/for forever: enduring to shake to/for righteous
23 Mutta heidät sinä, Jumala, syökset tuonelan syvyyteen; murhamiehet ja petturit eivät pääse puoleen ikäänsä. Mutta minä turvaan sinuun.
and you(m. s.) God to go down them to/for well Pit: hell human blood and deceit not to divide day their and I to trust in/on/with you (questioned)

< Psalmien 55 >