< Psalmien 53 >
1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Sairaus"; Daavidin mietevirsi. Hullu sanoo sydämessänsä: "Ei ole Jumalaa". Turmiollinen ja iljettävä on heidän väärä menonsa; ei ole ketään, joka tekee sitä, mikä hyvä on.
Thlak qaw ingtaw ak kawk khuiawh, “Khawsa am awm hy,” tihy. Vemih thlangkhqi taw ak plawcikhqi na awm unawh, a khawboe qamlang awm tyih ak awm thlangkhqi na awm uhy.
2 Jumala katsoo taivaasta ihmislapsiin nähdäksensä, onko ketään ymmärtäväistä, ketään, joka etsii Jumalaa.
Zaaksimnaak ta nawh Khawsa ak sui, ak awm khoem hy voei nu tinawh, Khawsa ing khawk khan nakawng thlanghqing capakhqi ce nuk dan hy.
3 Mutta kaikki he ovat poikenneet pois, kaikki tyynni kelvottomiksi käyneet; ei ole ketään, joka tekee sitä, mikä hyvä on, ei yhden yhtäkään.
Thlang boeih ing lam awhkawng pleng unawh, a cu boeih na plawci kang hawh uhy; ik-oeih leek ak sai u awm am awm hy, u pynoet ca awm am awm hy.
4 Eivätkö he mitään käsitä, nuo väärintekijät, jotka saavat leipänsä syömällä minun kansaani, eivätkä avuksensa huuda Jumalaa?
Thlang ing phaihpi a ai amyihna kak thlangkhqi daih nawh Khawsa awm amak khy man ik-oeih che ak saikhqi ing a sim kaana awm kawm u nu?
5 Siinä heidät valtaa kauhu, missä ei kauhistavaa ole; sillä Jumala hajottaa niiden luut, jotka sinua saartavat. Sinä saatat heidät häpeään, sillä Jumala hylkää heidät.
Kqih hly kawi ama awmnaak awh kqih awmnaak ing sing khqi hawh hy. Nang anik tukkhqi a quhkhqi ce Khawsa ing hqek phang tlang hawh hy; cekkhqi ce chahqai phyih sak khqi hawh hyk ti, kawtih, cekkhqi ce Khawsa ing kawna am sui voel hy.
6 Oi, että Israelille tulisi pelastus Siionista! Kun Jumala kääntää kansansa kohtalon, silloin Jaakob riemuitsee, Israel iloitsee.
Aw, cawhkaw Israelkhqi hulnaak ce Zion awhkawng law lah voei! Khawsa ing ak thlangkhqi zo a seen law sak tlaih awhtaw, Jacob ing zeel seitaw Israel ing ak kaw zeel sak seh.