< Psalmien 51 >

1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi, kun profeetta Naatan tuli hänen luokseen, sen jälkeen kuin hän oli yhtynyt Batsebaan. Jumala, ole minulle armollinen hyvyytesi tähden; pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden.
För sångmästaren; en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba. Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
2 Pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni.
Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd.
3 Sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni.
Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
4 Sinua ainoata vastaan minä olen syntiä tehnyt, tehnyt sitä, mikä on pahaa sinun silmissäsi; mutta sinä olet oikea puheessasi ja puhdas tuomitessasi.
Mot dig allena har jag syndat och gjort vad ont är i dina ögon; på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och rättvis i dina domar.
5 Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt.
Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.
6 Katso, totuutta sinä tahdot salatuimpaan saakka, ja sisimmässäni sinä ilmoitat minulle viisauden.
Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.
7 Puhdista minut isopilla, että minä puhdistuisin, pese minut, että minä lunta valkeammaksi tulisin.
Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
8 Anna minun kuulla iloa ja riemua, että ihastuisivat ne luut, jotka särkenyt olet.
Låt mig förnimma fröjd och glädje, låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
9 Peitä kasvosi näkemästä minun syntejäni, pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni.
Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
10 Jumala, luo minuun puhdas sydän ja anna minulle uusi, vahva henki.
Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
11 Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi.
Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
12 Anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.
Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
13 Minä tahdon opettaa väärille sinun tiesi, että syntiset sinun tykösi palajaisivat.
Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
14 Päästä minut verenvioista, Jumala, minun autuuteni Jumala, että minun kieleni riemuitsisi sinun vanhurskaudestasi.
Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
15 Herra, avaa minun huuleni, että minun suuni julistaisi sinun kiitostasi.
Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov.
16 Sillä ei sinulle kelpaa teurasuhri, sen minä kyllä antaisin; polttouhri ei ole sinulle mieleen.
Ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
17 Jumalalle kelpaava uhri on särjetty henki; särjettyä ja murtunutta sydäntä et sinä, Jumala, hylkää.
Det offer som behagar Gud är en förkrossad ande; ett förkrossat och bedrövat hjärta skall du, Gud, icke förakta.
18 Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit.
Gör väl mot Sion i din nåd, bygg upp Jerusalems murar.
19 Silloin sinulle kelpaavat oikeat teurasuhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit; silloin uhrataan härkiä sinun alttarillasi.
Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig, brännoffer och heloffer; då skall man offra tjurar på ditt altare.

< Psalmien 51 >