< Psalmien 51 >
1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi, kun profeetta Naatan tuli hänen luokseen, sen jälkeen kuin hän oli yhtynyt Batsebaan. Jumala, ole minulle armollinen hyvyytesi tähden; pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID, IN THE COMING OF NATHAN THE PROPHET TO HIM WHEN HE HAS GONE IN TO BATHSHEBA. Favor me, O God, according to Your kindness, According to the abundance of Your mercies, Blot out my transgressions.
2 Pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni.
Thoroughly wash me from my iniquity, And cleanse me from my sin,
3 Sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni.
For I know my transgressions, And my sin [is] continually before me.
4 Sinua ainoata vastaan minä olen syntiä tehnyt, tehnyt sitä, mikä on pahaa sinun silmissäsi; mutta sinä olet oikea puheessasi ja puhdas tuomitessasi.
Against You, You only, I have sinned, And done evil in Your eyes, So that You are righteous in Your words, You are pure in Your judging.
5 Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt.
Behold, I have been brought forth in iniquity, And my mother conceives me in sin.
6 Katso, totuutta sinä tahdot salatuimpaan saakka, ja sisimmässäni sinä ilmoitat minulle viisauden.
Behold, You have desired truth in the inward parts, And in the hidden part You cause me to know Wisdom.
7 Puhdista minut isopilla, että minä puhdistuisin, pese minut, että minä lunta valkeammaksi tulisin.
You cleanse me with hyssop and I am clean, Wash me, and I am whiter than snow.
8 Anna minun kuulla iloa ja riemua, että ihastuisivat ne luut, jotka särkenyt olet.
You cause me to hear joy and gladness, You make bones You have bruised joyful.
9 Peitä kasvosi näkemästä minun syntejäni, pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni.
Hide Your face from my sin. And blot out all my iniquities.
10 Jumala, luo minuun puhdas sydän ja anna minulle uusi, vahva henki.
Create for me a clean heart, O God, And renew a right spirit within me.
11 Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi.
Do not cast me forth from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
12 Anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.
Restore to me the joy of Your salvation, And a willing spirit sustains me.
13 Minä tahdon opettaa väärille sinun tiesi, että syntiset sinun tykösi palajaisivat.
I teach transgressors Your ways, And sinners return to You.
14 Päästä minut verenvioista, Jumala, minun autuuteni Jumala, että minun kieleni riemuitsisi sinun vanhurskaudestasi.
Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue sings of Your righteousness.
15 Herra, avaa minun huuleni, että minun suuni julistaisi sinun kiitostasi.
O Lord, you open my lips, And my mouth declares Your praise.
16 Sillä ei sinulle kelpaa teurasuhri, sen minä kyllä antaisin; polttouhri ei ole sinulle mieleen.
For You do not desire sacrifice, or I give [it], You do not accept burnt-offering.
17 Jumalalle kelpaava uhri on särjetty henki; särjettyä ja murtunutta sydäntä et sinä, Jumala, hylkää.
The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, You do not despise.
18 Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit.
Do good in Your good pleasure with Zion, You build the walls of Jerusalem.
19 Silloin sinulle kelpaavat oikeat teurasuhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit; silloin uhrataan härkiä sinun alttarillasi.
Then You desire sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on your altar!