< Psalmien 50 >
1 Aasafin virsi. Jumala, Herra Jumala, puhuu ja kutsuu maan auringon noususta hamaan sen laskuun.
A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.
2 Siionista, jonka kauneus on täydellinen, Jumala ilmestyy kirkkaudessa.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out.
3 Meidän Jumalamme tulee eikä vaikene, hänen edellänsä käy kuluttava tuli ja hänen ympärillänsä väkevä myrsky.
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
4 Hän kutsuu taivaat ylhäältä ja maan, tuomitakseen kansansa:
He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
5 "Kootkaa minun eteeni minun hurskaani, jotka uhreja uhraten ovat tehneet minun kanssani liiton".
“Gather my saints together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”
6 Ja taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, sillä Jumala on tuomari. (Sela)
The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
7 "Kuule, minun kansani, minä puhun; kuule, Israel, minä todistan sinua vastaan. Minä olen Jumala, sinun Jumalasi.
“Hear, my people, and I will speak. Israel, I will testify against you. I am God, your God.
8 En minä sinun teurasuhreistasi sinua nuhtele, ja sinun polttouhrisi ovat aina minun edessäni.
I don’t rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
9 En minä ota härkiä sinun talostasi enkä kauriita sinun tarhoistasi.
I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
10 Sillä minun ovat kaikki metsän eläimet ja tuhansien vuorten karjat.
For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
11 Minä tunnen kaikki vuorten linnut, ja kaikki, mikä kedolla liikkuu, on minun edessäni.
I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
12 Jos minä isoaisin, en minä sitä sinulle sanoisi; sillä minun on maanpiiri ja kaikki, mitä siinä on.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
13 Minäkö söisin härkien lihaa tai joisin kauristen verta?
Will I eat the meat of bulls, or drink the blood of goats?
14 Uhraa Jumalalle kiitos ja täytä lupauksesi Korkeimmalle.
Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
15 Ja avuksesi huuda minua hädän päivänä, niin minä tahdon auttaa sinua, ja sinun pitää kunnioittaman minua."
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.”
16 Mutta jumalattomalle Jumala sanoo: "Mikä sinä olet puhumaan minun käskyistäni ja ottamaan minun liittoni suuhusi?
But to the wicked God says, “What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
17 Sinä, joka vihaat kuritusta ja heität minun sanani selkäsi taakse!
since you hate instruction, and throw my words behind you?
18 Jos sinä näet varkaan, niin sinä mielistyt häneen, ja sinä pidät yhtä avionrikkojain kanssa.
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
19 Sinä päästät suusi puhumaan pahaa, ja sinun kielesi punoo petosta.
“You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
20 Sinä istut ja puhut veljeäsi vastaan, sinä panettelet äitisi poikaa.
You sit and speak against your brother. You slander your own mother’s son.
21 Näitä sinä teet, ja minäkö olisin vaiti? Luuletko, että minä olen sinun kaltaisesi? Minä nuhtelen sinua ja asetan nämä sinun silmäisi eteen.
You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
22 Ymmärtäkää tämä te, jotka Jumalan unhotatte, etten minä raatelisi, eikä olisi pelastajaa.
“Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver.
23 Joka kiitosta uhraa, se kunnioittaa minua; joka ottaa tiestänsä vaarin, sen minä annan nähdä Jumalan autuuden."
Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares his way so that I will show God’s salvation to him.”