< Psalmien 50 >
1 Aasafin virsi. Jumala, Herra Jumala, puhuu ja kutsuu maan auringon noususta hamaan sen laskuun.
“A psalm of Assaph.” The God of gods, the Lord, speaketh, and calleth the earth, from the rising of the sun unto his setting.
2 Siionista, jonka kauneus on täydellinen, Jumala ilmestyy kirkkaudessa.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
3 Meidän Jumalamme tulee eikä vaikene, hänen edellänsä käy kuluttava tuli ja hänen ympärillänsä väkevä myrsky.
Our God is coming, and will not keep silence: a fire devoureth before him, and round him there rageth a mighty storm.
4 Hän kutsuu taivaat ylhäältä ja maan, tuomitakseen kansansa:
He will call to the heavens above, and to the earth, to judge his people.
5 "Kootkaa minun eteeni minun hurskaani, jotka uhreja uhraten ovat tehneet minun kanssani liiton".
“Gather together unto me my pious servants, who make a covenant with me by sacrifice.”
6 Ja taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, sillä Jumala on tuomari. (Sela)
And the heavens tell of his righteousness; for God is judge himself. (Selah)
7 "Kuule, minun kansani, minä puhun; kuule, Israel, minä todistan sinua vastaan. Minä olen Jumala, sinun Jumalasi.
“Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: God, thy God, am I.
8 En minä sinun teurasuhreistasi sinua nuhtele, ja sinun polttouhrisi ovat aina minun edessäni.
Not because of thy sacrifices will I reprove thee; and thy burnt-offerings are continually before me.
9 En minä ota härkiä sinun talostasi enkä kauriita sinun tarhoistasi.
I will not take a bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
10 Sillä minun ovat kaikki metsän eläimet ja tuhansien vuorten karjat.
For mine are all the beasts of the forest, the cattle upon a thousand mountains.
11 Minä tunnen kaikki vuorten linnut, ja kaikki, mikä kedolla liikkuu, on minun edessäni.
I know all the fowls of the mountains: whatever moveth on the fields is with me.
12 Jos minä isoaisin, en minä sitä sinulle sanoisi; sillä minun on maanpiiri ja kaikki, mitä siinä on.
If I were hungry, I would not say it to thee; for mine is the world, and what filleth it.
13 Minäkö söisin härkien lihaa tai joisin kauristen verta?
Do I eat the flesh of fatted bulls, or drink the blood of he-goats?
14 Uhraa Jumalalle kiitos ja täytä lupauksesi Korkeimmalle.
Offer unto God thanksgiving; and pay unto the Most High thy vows;
15 Ja avuksesi huuda minua hädän päivänä, niin minä tahdon auttaa sinua, ja sinun pitää kunnioittaman minua."
And call on me on the day of distress: I will deliver thee, — and so wilt thou glorify me.”
16 Mutta jumalattomalle Jumala sanoo: "Mikä sinä olet puhumaan minun käskyistäni ja ottamaan minun liittoni suuhusi?
But unto the wicked God saith, “What hast thou to do to relate my statutes, and why bearest thou my covenant upon thy mouth?
17 Sinä, joka vihaat kuritusta ja heität minun sanani selkäsi taakse!
And yet thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
18 Jos sinä näet varkaan, niin sinä mielistyt häneen, ja sinä pidät yhtä avionrikkojain kanssa.
When thou seest a thief, then art thou pleased with him, and with adulterers hast thou thy portion.
19 Sinä päästät suusi puhumaan pahaa, ja sinun kielesi punoo petosta.
Thou lettest loose thy mouth with evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Sinä istut ja puhut veljeäsi vastaan, sinä panettelet äitisi poikaa.
Thou sittest and speakest against thy brother; against thy own mother's son thou utterest slander.
21 Näitä sinä teet, ja minäkö olisin vaiti? Luuletko, että minä olen sinun kaltaisesi? Minä nuhtelen sinua ja asetan nämä sinun silmäisi eteen.
These things hast thou done, and I kept silence: thou didst ween that I am like thyself; [but] I will reprove thee, and set it in order before thy eyes.”
22 Ymmärtäkää tämä te, jotka Jumalan unhotatte, etten minä raatelisi, eikä olisi pelastajaa.
Do but reflect on this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, with none to deliver.
23 Joka kiitosta uhraa, se kunnioittaa minua; joka ottaa tiestänsä vaarin, sen minä annan nähdä Jumalan autuuden."
Whoso offereth thanksgiving glorifieth me: and to him that ordereth his course aright, will I show the salvation of God.