< Psalmien 48 >

1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He nui a Ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou Atua, i te maunga o tona tapu.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Ataahua ana te tairanga o Maunga Hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te Kingi nui.
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
E matauria ana te Atua i roto i ona whare papai hei piringa.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
Na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou.
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
I kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu.
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Pa ana te wehi ki a ratou i reira, te mamae, ano he wahine e whanau ana.
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
E wahia ana e koe nga kaipuke o Tarahihi ki te marangai.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
Rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o Ihowa o nga mano, i te pa o to tatou Atua: ma te Atua e whakapumau ake ake. (Hera)
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
I whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te Atua, i waenganui o tou temepara.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
E te Atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
Kia hari a Maunga Hiona, kia koa nga tamahine a Hura i au whakaritenga.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
Maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga.
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
Ko tenei Atua hoki te Atua mo tatou ake ake: ko ia hei kaiarahi i a tatou a mate noa.

< Psalmien 48 >