< Psalmien 48 >

1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
Ein Lied, ein Psalm für die Söhne Korachs. Groß ist Jehovah, und sehr zu loben in unseres Gottes Stadt, auf dem Berge Seiner Heiligkeit.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Schön erstreckt sich der ganzen Erde Freude, der Berg Zion von den Seiten der Mitternacht, die Stadt des großen Königs.
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
Gott ist in ihren Palästen bekannt als Burg.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
Denn siehe, die Könige taten sich zusammen, sie gingen allesamt vorüber.
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
Sie sahen, so staunten sie, sie waren bestürzt, sie enteilten.
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Beben ergriff sie da, ein Kreißen wie die Gebärerin.
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
Durch den Ostwind zerbrichst Du die Schiffe von Tharschisch.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
Wie wir es gehört hatten, so sahen wir es in der Stadt Jehovahs der Heerscharen, in unseres Gottes Stadt; Gott festigt sie ewiglich. (Selah)
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
Gott, wir bedenken Deine Barmherzigkeit inmitten Deines Tempels.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
Wie Dein Name, o Gott, so ist Dein Lob bis an die Enden der Erde. Voller Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
Es sei fröhlich der Berg Zion, frohlocken sollen Judahs Töchter um Deiner Gerichte willen.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
Ziehet um Zion, umringet es, zählt seine Türme.
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
Und richtet euer Herz auf seine Vormauer, durchforscht seine Paläste, daß ihr es einem späteren Geschlechte erzählt,
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
Daß dieser Gott ist unser Gott ewig und immerfort, Er geleitet uns bis zum Tode.

< Psalmien 48 >