< Psalmien 48 >

1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!

< Psalmien 48 >