< Psalmien 48 >

1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
God is known in her palaces for a refuge.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
Walk about Zion, and go around her: number her towers.
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.

< Psalmien 48 >