< Psalmien 48 >

1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
Yahweh is great, and he deserves to be greatly praised in the city where he [lives], [which is built on Zion], his sacred hill.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
That city, on a high [hill], is beautiful; it is the city where the true [God], the great king, [lives], and it causes people all over the world to rejoice [when they see it].
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
God is in the strong towers there, and he shows that he protects the people in that city.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
Many kings gathered [with their armies] to attack [that city],
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
but when they saw it, they were amazed; they became terrified, and ran away.
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Because they were very afraid, they trembled like a woman who is about to give birth to a child;
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
they shook [like] ships sailing from Tarshish are shaken by a strong wind.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
We had heard [that this city is glorious], and now we have seen that it is. It is the city in which Yahweh, the almighty one, [lives]. It is the city which God will preserve/protect forever.
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
God, [here] in your temple we think about how you faithfully love us.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
You [MTY] are famous and (are praised/people praise you) all over the earth, because you rule powerfully [MTY] and justly.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
The people who live near Zion Hill should be happy! The people in [all] the cities [MTY] in Judah should rejoice because you judge people fairly.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
[You Israeli people should] walk around Zion [Hill] and count the towers there;
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
notice the walls there and examine the forts in order that you can tell about them to your children.
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
[Say to them], “This is [the city that belongs to] our God, [the one who lives] forever; he will guide us all of our lives.”

< Psalmien 48 >