< Psalmien 48 >
1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
A Song; a Psalm. Of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
God is known in her palaces as a high fortress.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
They saw, — so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. (Selah)
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.