< Psalmien 47 >
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. Paukuttakaa käsiänne, kaikki kansat, kohottakaa Jumalalle riemuhuuto.
Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Bino nyonso, bikolo, bobeta maboko! Boganga epai na Nzambe na esengo nyonso.
2 Sillä Herra on korkein, peljättävä, kaiken maan suuri kuningas.
Tala ndenge nini Yawe, Ye-Oyo-Aleki-Likolo, azali somo! Azali Mokonzi Monene na mokili mobimba.
3 Hän kukistaa kansat meidän allemme ja kansakunnat jalkaimme alle.
Atiaki bikolo na se na biso, mpe mabota na se ya bokonzi na biso.
4 Hän on valinnut meille perintömaamme, joka on Jaakobin, hänen rakkaansa, kunnia. (Sela)
Aponelaki biso libula na biso, oyo ezali lokumu ya Jakobi, molingami na Ye.
5 Jumala astuu ylös riemun raikuessa, Herra pasunain pauhatessa.
Nzambe amataki kati na koganga ya esengo; Yawe ayaka kati na lokito ya kelelo.
6 Veisatkaa Jumalalle, veisatkaa, veisatkaa meidän kuninkaallemme, veisatkaa.
Boyemba mpo na lokumu ya Nzambe, boyemba mpo na lokumu na Ye. Boyemba mpo na lokumu ya Mokonzi na biso, boyemba mpo na lokumu na Ye.
7 Sillä Jumala on kaiken maan kuningas. Veisatkaa hänelle virsi.
Pamba te Nzambe azali Mokonzi ya mokili mobimba; boyemba nzembo mpo na lokumu na Ye.
8 Jumala on kansojen kuningas, Jumala istuu pyhällä istuimellansa.
Nzambe akonzaka bikolo nyonso; Nzambe avandi na Kiti na Ye ya bule.
9 Kansojen päämiehet kokoontuvat Aabrahamin Jumalan kansaksi. Sillä maan kilvet ovat Jumalan; hän on ylen korkea.
Bato minene ya bikolo basangani, lokola bato ya Nzambe ya Abrayami, pamba te bilombe ya mokili bazali ya Nzambe; atombwama makasi.