< Psalmien 38 >

1 Daavidin virsi; syntiä tunnustettaessa. Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivastuksessasi kurita minua.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nimet kaiyu in mulat lom!
2 Sillä sinun nuolesi ovat uponneet minuun, sinun kätesi painaa minua.
Kom kanteyuwi ke pisr nutum, Ac kom puokyuwi.
3 Ei ole lihassani tervettä paikkaa sinun vihastuksesi tähden eikä luissani rauhaa minun syntieni tähden.
Ke sripen kasrkusrak lom, nga muta in keok lulap; Monuk nufon mas ke sripen ma koluk luk.
4 Sillä minun pahat tekoni käyvät pääni ylitse, niinkuin raskas kuorma ne ovat minulle liian raskaat.
Nga walomla in sronot lun ma koluk luk, Su arulana toasr nu sik in us.
5 Minun haavani haisevat ja märkivät minun hulluuteni tähden.
Kinet keik pusrosr ac kulawi Ke sripen ma lalfon nga oru.
6 Minä käyn kumarassa, aivan kyyryssä, kuljen murheellisena kaiken päivää.
Nga itungyuki ac kuruweni; Nga mwemelil ke len fon.
7 Sillä minun lanteeni ovat polttoa täynnä, eikä ole lihassani tervettä paikkaa.
Arulana folla monuk ke mas luk Ac nga apkuran in misa.
8 Minä olen voimaton ja peräti runneltu, minä parun sydämeni tuskassa.
Nga totola ac arulana itungyuki; Insiuk keok na, ac nga sasaola ke ngal luk.
9 Herra, sinun edessäsi on kaikki minun halajamiseni, eikä minun huokaukseni ole sinulta salassa.
O Leum, kom etu lah mea nga kena kac; Kom lohng sasao luk nukewa.
10 Minun sydämeni värisee, minun voimani on minusta luopunut, minun silmieni valo-sekin on minulta mennyt.
Insiuk kihmkim, ku luk wanginla, Ac mutuk ohkla.
11 Minun ystäväni ja läheiseni pysyvät syrjässä minun vitsauksestani, ja minun omaiseni seisovat kaukana.
Mwet kawuk ac mwet tulan luk elos tila tuku apkuran nu yuruk Ke sripen ruf keik; Finne sou luk, elos tila fahsriyu.
12 Jotka minun henkeäni etsivät, ne virittävät pauloja; ja jotka minulle pahaa suovat, ne puhuvat turmion puheita ja miettivät petosta kaiket päivät.
Elos su suk in uniyuwi elos filiya kwasrip nu sik, Ac elos su kena akngalyeyu elos fahk mu elos ac kunausyula. Elos tiana tui in orek pwapa koluk lainyu.
13 Mutta minä olen kuin kuuro, en mitään kuule, kuin mykkä, joka ei suutansa avaa.
Nga oana sie mwet sulohngkas — nga tia ku in lohng, Nga oana sie mwet kofla kaskas, na nga tia kaskas.
14 Minä olen kuin mies, joka ei mitään kuule ja jonka suussa ei vastausta ole.
Nga oana mwet se su tia ku in topuk ma uh Ke sripen el tia ku in lohng.
15 Sillä sinua, Herra, minä odotan, sinä vastaat, Herra, minun Jumalani.
Tusruktu nga lulalfongi in kom, O LEUM GOD, Kom, Leum God luk, fah topukyu.
16 Minä sanon: älkööt iloitko minusta, älkööt ylvästelkö minua vastaan, kun jalkani horjuu.
Nikmet lela mwet lokoalok luk in engan ke nga sun mwe ongoiya; Nikmet lela elos in tungak ke nga ikori.
17 Sillä minä olen kaatumaisillani, ja minun tuskani on aina edessäni;
Nga apkuran in ikori, Ac nga waiok pacl e nukewa.
18 sillä minä tunnustan pahat tekoni, murehdin syntieni tähden.
Nga fahkak ma koluk luk; Tuh ma inge oru nga arulana fosrnga.
19 Mutta minun viholliseni elävät ja ovat väkevät, ja paljon on niitä, jotka minua syyttä vihaavat,
Mwet lokoalok luk elos arulana ku in mano; Pukanten mwet srungayu ke wangin sripa.
20 jotka hyvän pahalla palkitsevat ja vihaavat minua, koska minä hyvään pyrin.
Elos su folokin ma koluk ke ma wo Elos lainyu mweyen nga srike in oru ma suwohs.
21 Älä hylkää minua, Herra, minun Jumalani, älä ole kaukana minusta.
Nikmet sisyula, O LEUM GOD; Nikmet fahsr likiyu, God luk.
22 Riennä avukseni, Herra, minun pelastukseni.
Kasreyu inge, O Leum su langoeyu!

< Psalmien 38 >