< Psalmien 38 >

1 Daavidin virsi; syntiä tunnustettaessa. Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivastuksessasi kurita minua.
A psalm of David, to bring to remembrance. Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath.
2 Sillä sinun nuolesi ovat uponneet minuun, sinun kätesi painaa minua.
For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
3 Ei ole lihassani tervettä paikkaa sinun vihastuksesi tähden eikä luissani rauhaa minun syntieni tähden.
My whole body is sick because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
4 Sillä minun pahat tekoni käyvät pääni ylitse, niinkuin raskas kuorma ne ovat minulle liian raskaat.
For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
5 Minun haavani haisevat ja märkivät minun hulluuteni tähden.
My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
6 Minä käyn kumarassa, aivan kyyryssä, kuljen murheellisena kaiken päivää.
I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
7 Sillä minun lanteeni ovat polttoa täynnä, eikä ole lihassani tervettä paikkaa.
For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
8 Minä olen voimaton ja peräti runneltu, minä parun sydämeni tuskassa.
I am numb and utterly crushed; I groan because of the anguish of my heart.
9 Herra, sinun edessäsi on kaikki minun halajamiseni, eikä minun huokaukseni ole sinulta salassa.
Lord, you understand my heart's deepest yearnings, and my groanings are not hidden from you.
10 Minun sydämeni värisee, minun voimani on minusta luopunut, minun silmieni valo-sekin on minulta mennyt.
My heart pounds, my strength fades, and my eyesight dims.
11 Minun ystäväni ja läheiseni pysyvät syrjässä minun vitsauksestani, ja minun omaiseni seisovat kaukana.
My friends and companions shun me because of my condition; my neighbors stand far off.
12 Jotka minun henkeäni etsivät, ne virittävät pauloja; ja jotka minulle pahaa suovat, ne puhuvat turmion puheita ja miettivät petosta kaiket päivät.
Those who seek my life lay snares for me. They who seek my harm speak destructive words and say deceitful words all day long.
13 Mutta minä olen kuin kuuro, en mitään kuule, kuin mykkä, joka ei suutansa avaa.
But I, I am like a deaf man and hear nothing; I am like a mute man who says nothing.
14 Minä olen kuin mies, joka ei mitään kuule ja jonka suussa ei vastausta ole.
I am like a man who does not hear and who has no reply.
15 Sillä sinua, Herra, minä odotan, sinä vastaat, Herra, minun Jumalani.
Surely I wait for you, Yahweh; you will answer, Lord my God.
16 Minä sanon: älkööt iloitko minusta, älkööt ylvästelkö minua vastaan, kun jalkani horjuu.
I say this so that my enemies will not gloat over me. If my foot slips, they will do terrible things to me.
17 Sillä minä olen kaatumaisillani, ja minun tuskani on aina edessäni;
For I am about to stumble, and I am in constant pain.
18 sillä minä tunnustan pahat tekoni, murehdin syntieni tähden.
I confess my guilt; I am concerned about my sin.
19 Mutta minun viholliseni elävät ja ovat väkevät, ja paljon on niitä, jotka minua syyttä vihaavat,
But my enemies are numerous; those who hate me wrongfully are many.
20 jotka hyvän pahalla palkitsevat ja vihaavat minua, koska minä hyvään pyrin.
They repay me evil for good; they hurl accusations at me although I have pursued what is good.
21 Älä hylkää minua, Herra, minun Jumalani, älä ole kaukana minusta.
Do not abandon me, Yahweh; my God, do not stay far away from me.
22 Riennä avukseni, Herra, minun pelastukseni.
Come quickly to help me, Lord, my salvation.

< Psalmien 38 >