< Psalmien 38 >

1 Daavidin virsi; syntiä tunnustettaessa. Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivastuksessasi kurita minua.
A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Sillä sinun nuolesi ovat uponneet minuun, sinun kätesi painaa minua.
For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me.
3 Ei ole lihassani tervettä paikkaa sinun vihastuksesi tähden eikä luissani rauhaa minun syntieni tähden.
There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.
4 Sillä minun pahat tekoni käyvät pääni ylitse, niinkuin raskas kuorma ne ovat minulle liian raskaat.
For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.
5 Minun haavani haisevat ja märkivät minun hulluuteni tähden.
My wounds are foul and festering because of my sinful folly.
6 Minä käyn kumarassa, aivan kyyryssä, kuljen murheellisena kaiken päivää.
I am bent and brought low; all day long I go about mourning.
7 Sillä minun lanteeni ovat polttoa täynnä, eikä ole lihassani tervettä paikkaa.
For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.
8 Minä olen voimaton ja peräti runneltu, minä parun sydämeni tuskassa.
I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart.
9 Herra, sinun edessäsi on kaikki minun halajamiseni, eikä minun huokaukseni ole sinulta salassa.
O Lord, my every desire is before You; my groaning is not hidden from You.
10 Minun sydämeni värisee, minun voimani on minusta luopunut, minun silmieni valo-sekin on minulta mennyt.
My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
11 Minun ystäväni ja läheiseni pysyvät syrjässä minun vitsauksestani, ja minun omaiseni seisovat kaukana.
My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.
12 Jotka minun henkeäni etsivät, ne virittävät pauloja; ja jotka minulle pahaa suovat, ne puhuvat turmion puheita ja miettivät petosta kaiket päivät.
Those who seek my life lay snares; those who wish me harm speak destruction, plotting deceit all day long.
13 Mutta minä olen kuin kuuro, en mitään kuule, kuin mykkä, joka ei suutansa avaa.
But like a deaf man, I do not hear; and like a mute man, I do not open my mouth.
14 Minä olen kuin mies, joka ei mitään kuule ja jonka suussa ei vastausta ole.
I am like a man who cannot hear, whose mouth offers no reply.
15 Sillä sinua, Herra, minä odotan, sinä vastaat, Herra, minun Jumalani.
I wait for You, O LORD; You will answer, O Lord my God.
16 Minä sanon: älkööt iloitko minusta, älkööt ylvästelkö minua vastaan, kun jalkani horjuu.
For I said, “Let them not gloat over me— those who taunt me when my foot slips.”
17 Sillä minä olen kaatumaisillani, ja minun tuskani on aina edessäni;
For I am ready to fall, and my pain is ever with me.
18 sillä minä tunnustan pahat tekoni, murehdin syntieni tähden.
Yes, I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
19 Mutta minun viholliseni elävät ja ovat väkevät, ja paljon on niitä, jotka minua syyttä vihaavat,
Many are my enemies without cause, and many hate me without reason.
20 jotka hyvän pahalla palkitsevat ja vihaavat minua, koska minä hyvään pyrin.
Those who repay my good with evil attack me for pursuing the good.
21 Älä hylkää minua, Herra, minun Jumalani, älä ole kaukana minusta.
Do not forsake me, O LORD; be not far from me, O my God.
22 Riennä avukseni, Herra, minun pelastukseni.
Come quickly to help me, O Lord my Savior.

< Psalmien 38 >