< Psalmien 37 >

1 Daavidin virsi. Älä vihastu pahain tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.
A psalm of David. Do not be irritated because of evildoers; do not be envious of those who act unrighteously.
2 Sillä niinkuin heinä heidät pian niitetään pois, ja he lakastuvat niinkuin vihanta ruoho.
For they will soon dry up as the grass and wither as the green plants.
3 Turvaa Herraan ja tee sitä, mikä hyvä on, asu maassa ja noudata totuutta;
Trust in Yahweh and do what is good; settle in the land and graze in faithfulness.
4 silloin sinulla on ilo Herrassa, ja hän antaa sinulle, mitä sinun sydämesi halajaa.
Then delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart.
5 Anna tiesi Herran haltuun ja turvaa häneen, kyllä hän sen tekee.
Give your ways to Yahweh; trust in him, and he will act on your behalf.
6 Ja hän antaa sinun vanhurskautesi nousta niinkuin valkeuden ja sinun oikeutesi niinkuin keskipäivän.
He will display your justice like the daylight and your innocence like the day at noon.
7 Hiljenny Herran edessä ja odota häntä. Älä vihastu siihen, jonka tie menestyy, mieheen, joka juonia punoo.
Be still before Yahweh and wait patiently for him. Do not be angry if someone succeeds in what he does, or when he makes evil plots.
8 Herkeä vihasta ja heitä kiukku, älä kiivastu, se on vain pahaksi.
Do not be angry and frustrated. Do not worry. This only makes trouble.
9 Sillä pahat hävitetään, mutta jotka Herraa odottavat, ne perivät maan.
Evildoers will be cut off, but those who wait for Yahweh will inherit the land.
10 Hetkinen vielä, niin jumalatonta ei enää ole; kun hänen sijaansa katsot, on hän jo poissa.
In a little while the evil man will disappear; you will look at his place, but he will be gone.
11 Mutta nöyrät perivät maan ja iloitsevat suuresta rauhasta.
But the meek will inherit the land and will delight in great prosperity.
12 Jumalaton miettii vanhurskaalle pahaa ja kiristelee hänelle hampaitansa;
The wicked man plots against the righteous and he grinds his teeth in rage against him.
13 mutta Herra nauraa hänelle, sillä hän näkee hänen päivänsä joutuvan.
The Lord laughs at him, for he sees that his day is coming.
14 Jumalattomat paljastavat miekkansa ja jännittävät jousensa, kaataaksensa kurjan ja köyhän, teurastaaksensa ne, jotka ovat oikealla tiellä.
The wicked have drawn out their swords and have bent their bows to cast down the oppressed and needy, to kill those who are upright.
15 Mutta heidän miekkansa käy heidän omaan sydämeensä, ja heidän jousensa särkyvät.
Their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
16 Vanhurskaan vähä vara on parempi kuin monen jumalattoman tavarain paljous.
Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked people.
17 Sillä jumalattomain käsivarret särjetään, mutta Herra tukee vanhurskaita.
For the arms of the wicked people will be broken, but Yahweh supports the righteous people.
18 Herra tuntee nuhteettomain päivät, ja heidän perintönsä pysyy iankaikkisesti.
Yahweh watches over the blameless day by day, and their heritage will be forever.
19 Pahana aikana he eivät joudu häpeään, ja nälän päivinä heillä on kyllin syötävää.
They will not be ashamed when times are bad. When famine comes, they will have enough to eat.
20 Sillä jumalattomat hukkuvat, ja Herran viholliset ovat kuin niittyjen koreus: he katoavat, katoavat niinkuin savu.
But evil men will perish. Yahweh's enemies will be like the glory of the pastures; they will be consumed and disappear in the smoke.
21 Jumalaton ottaa lainan eikä maksa, mutta vanhurskas on armahtavainen ja antelias.
The wicked person borrows but does not repay, but the righteous person is generous and gives.
22 Sillä hänen siunaamansa perivät maan, mutta hänen kiroamansa hävitetään.
Those who are blessed by God will inherit the land; those who are cursed by him will be cut off.
23 Herra vahvistaa sen miehen askeleet, jonka tie hänelle kelpaa.
It is by Yahweh that a man's steps are established, the man whose way is commendable in God's sight.
24 Jos hän lankeaa, ei hän maahan sorru, sillä Herra tukee hänen kättänsä.
Though he stumbles, he will not fall down, for Yahweh is holding him with his hand.
25 Olen ollut nuori ja olen vanhaksi tullut, mutta en ole nähnyt vanhurskasta hyljättynä enkä hänen lastensa kerjäävän leipää.
I was young and now am old; I have never seen the righteous person abandoned or his children begging for bread.
26 Aina hän on armahtavainen ja antaa lainaksi, ja hänen lapsensa ovat siunaukseksi.
All the day long he is gracious and lends, and his children become a blessing.
27 Karta pahaa ja tee hyvää, niin sinä pysyt iankaikkisesti.
Turn away from evil and do what is right; then you will be safe forever.
28 Sillä Herra rakastaa oikeutta eikä hylkää hurskaitansa; heidät varjellaan iankaikkisesti, mutta jumalattomain siemen hävitetään.
For Yahweh loves justice and does not abandon his faithful followers. They are preserved forever, but the descendants of the wicked will be cut off.
29 Vanhurskaat perivät maan ja asuvat siinä iankaikkisesti.
The righteous will inherit the land and live there forever.
30 Vanhurskaan suu lausuu viisautta, ja hänen kielensä puhuu oikeuden sanoja.
The mouth of the righteous person speaks wisdom and increases justice.
31 Hänen Jumalansa laki on hänen sydämessään, hänen askeleensa eivät horju.
The law of his God is in his heart; his feet will not slip.
32 Jumalaton väijyy vanhurskasta ja etsii häntä tappaaksensa.
The wicked person watches the righteous person and seeks to kill him.
33 Mutta Herra ei jätä häntä hänen käsiinsä eikä tuomitse häntä syylliseksi, kun hänen asiansa on oikeudessa.
Yahweh will not abandon him into the evil person's hand or condemn him when he is judged.
34 Odota Herraa ja ota vaari hänen tiestänsä, niin hän korottaa sinut, ja sinä perit maan ja näet, kuinka jumalattomat hävitetään.
Wait for Yahweh and keep his way, and he will raise you up to possess the land. You will see when the wicked are cut off.
35 Minä näin jumalattoman, väkivaltaisen, rehevänä kuin viheriöivä puu, juurtunut paikoilleen.
I have seen the wicked and terrifying person spread out like a green tree in its native soil.
36 Mutta kun ohi kuljettiin, katso, ei häntä enää ollut; minä etsin häntä, vaan häntä ei löytynyt.
But when I passed by again, he was not there. I looked for him, but he could not be found.
37 Ota nuhteettomasta vaari, katso rehellistä: rauhan miehellä on tulevaisuus,
Observe the man of integrity, and mark the upright; there is a good future for a man of peace.
38 mutta luopuneet hukkuvat kaikki, ja jumalattomain tulevaisuus leikataan pois.
Sinners will be totally destroyed; the future for the wicked man is cut off.
39 Mutta vanhurskasten pelastus tulee Herralta, hän on heidän linnansa ahdingon aikana.
Salvation of the righteous comes from Yahweh; he protects them in the times of trouble.
40 Herra auttaa heitä ja vapahtaa heidät, vapahtaa jumalattomista ja pelastaa heidät; sillä he turvaavat häneen.
Yahweh helps them and rescues them. He rescues them from evil men and saves them because they have taken refuge in him.

< Psalmien 37 >