< Psalmien 36 >
1 Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi. Synti sanoo jumalattomalle: minun sydämessäni ei ole Jumalan pelkoa hänen silmäinsä edessä.
“To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
2 Sillä se tekee kaiken sileäksi hänen silmissään, että hänen pahuutensa havaittaisiin ja häntä vihattaisiin.
For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
3 Hänen suunsa sanat ovat vääryyttä ja petosta; hän on lakannut tekemästä sitä, mikä taidollista ja hyvää on.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Hän miettii turmiota vuoteessansa, hän pysyy tiellä, joka ei ole hyvä, hän ei kammo pahaa.
He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
5 Herra, sinun armosi ulottuu taivaisiin, sinun totuutesi pilviin asti.
O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
6 Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi niinkuin suuri syvyys, ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
7 Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmislapset etsivät sinun siipiesi suojaa.
How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
8 Heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
9 Sillä sinun tykönäsi on elämän lähde; sinun valkeudessasi me näemme valkeuden.
For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
10 Säilytä armosi niille, jotka sinut tuntevat, ja vanhurskautesi oikeamielisille.
Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Älköön ylpeyden jalka minua tallatko, älköönkä jumalattomain käsi minua karkoittako.
Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
12 Katso, pahantekijät kaatuvat, he suistuvat maahan, eivätkä voi nousta.
There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.