< Psalmien 36 >
1 Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi. Synti sanoo jumalattomalle: minun sydämessäni ei ole Jumalan pelkoa hänen silmäinsä edessä.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Sillä se tekee kaiken sileäksi hänen silmissään, että hänen pahuutensa havaittaisiin ja häntä vihattaisiin.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Hänen suunsa sanat ovat vääryyttä ja petosta; hän on lakannut tekemästä sitä, mikä taidollista ja hyvää on.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 Hän miettii turmiota vuoteessansa, hän pysyy tiellä, joka ei ole hyvä, hän ei kammo pahaa.
He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
5 Herra, sinun armosi ulottuu taivaisiin, sinun totuutesi pilviin asti.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds.
6 Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi niinkuin suuri syvyys, ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmislapset etsivät sinun siipiesi suojaa.
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Sillä sinun tykönäsi on elämän lähde; sinun valkeudessasi me näemme valkeuden.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Säilytä armosi niille, jotka sinut tuntevat, ja vanhurskautesi oikeamielisille.
O continue your loving kindness to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Älköön ylpeyden jalka minua tallatko, älköönkä jumalattomain käsi minua karkoittako.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Katso, pahantekijät kaatuvat, he suistuvat maahan, eivätkä voi nousta.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.