< Psalmien 34 >

1 Daavidin virsi, kun hän tekeytyi mielipuoleksi Abimelekin edessä ja tämä karkoitti hänet luotansa ja hän meni pois. Minä kiitän Herraa joka aika, hänen ylistyksensä on alati minun suussani.
Un psalm al lui David, când și-a schimbat purtarea față de Abimelec, care l-a alungat, iar el a plecat. Voi binecuvânta pe DOMNUL întotdeauna, lauda lui va fi continuu în gura mea.
2 Herra on minun sieluni kerskaus, nöyrät sen kuulevat ja iloitsevat.
Sufletul meu se va făli în DOMNUL, cei umili vor asculta și se vor veseli.
3 Ylistäkää minun kanssani Herraa, kiittäkäämme yhdessä hänen nimeänsä.
Preamăriți pe DOMNUL împreună cu mine, și împreună să înălțăm numele lui.
4 Minä etsin Herraa, ja hän vastasi minulle, hän vapahti minut kaikista peljätyksistäni.
Am căutat pe DOMNUL și el m-a ascultat și m-a eliberat de toate temerile mele.
5 Jotka häneen katsovat, ne säteilevät iloa, heidän kasvonsa eivät häpeästä punastu.
Ei au privit către el și au fost luminați, și fețele lor nu au fost făcute de rușine.
6 Tässä on kurja, joka huusi, ja Herra kuuli ja pelasti hänet kaikista hänen ahdistuksistansa.
Săracul a strigat și DOMNUL l-a ascultat și l-a salvat din toate tulburările lui.
7 Herran enkeli asettuu niiden ympärille, jotka häntä pelkäävät, ja pelastaa heidät.
Îngerul DOMNULUI își așază tabăra de jur împrejurul celor ce se tem de el și îi eliberează.
8 Maistakaa ja katsokaa, kuinka Herra on hyvä. Autuas se mies, joka häneen turvaa!
Gustați și vedeți că DOMNUL este bun; binecuvântat este omul care se încrede în el.
9 Peljätkää Herraa, te hänen pyhänsä, sillä häntä pelkääväisiltä ei mitään puutu.
Temeți-vă de DOMNUL, voi sfinții lui, pentru că nimic nu le lipsește celor ce se tem de el.
10 Nuoret leijonat kärsivät puutetta ja näkevät nälkää, mutta Herraa etsiväisiltä ei mitään hyvää puutu.
Leii tineri duc lipsă și le este foame, dar cei ce caută pe DOMNUL nu vor duce lipsă de niciun bine.
11 Tulkaa, lapset, kuulkaa minua: Herran pelkoon minä teidät opetan.
Veniți, voi copii, dați-mi ascultare, vă voi învăța teama de DOMNUL.
12 Kuka oletkin, joka elää tahdot ja rakastat elämän päiviä, nauttiaksesi onnea:
Cine este omul care dorește viața și iubește zile multe, ca să vadă binele?
13 varjele kielesi pahasta ja huulesi vilppiä puhumasta;
Păzește-ți limba de la rău, și buzele tale de la a vorbi viclenie.
14 vältä pahaa ja tee hyvää, etsi rauhaa ja pyri siihen.
Pleacă de la rău și fă binele; caută pacea și urmărește-o.
15 Herran silmät tarkkaavat vanhurskaita ja hänen korvansa heidän huutoansa.
Ochii DOMNULUI sunt peste cei drepți și urechile lui sunt deschise la strigătul lor.
16 Herran kasvot ovat pahantekijöitä vastaan, hävittääksensä maasta heidän muistonsa.
Fața DOMNULUI este împotriva celor ce fac răul, pentru a stârpi amintirea lor de pe pământ.
17 Vanhurskaat huutavat, ja Herra kuulee ja vapahtaa heidät kaikista heidän ahdistuksistansa.
Cei drepți strigă și DOMNUL ascultă și îi eliberează din toate tulburările lor.
18 Lähellä on Herra niitä, joilla on särjetty sydän, ja hän pelastaa ne, joilla on murtunut mieli.
DOMNUL este aproape de cei cu o inimă frântă și salvează pe cei cu un duh căit.
19 Monta on vanhurskaalla kärsimystä, mutta Herra vapahtaa hänet niistä kaikista.
Multe sunt nenorocirile celui drept, dar DOMNUL îl eliberează din toate.
20 Hän varjelee kaikki hänen luunsa: ei yksikään niistä murru.
El păzește toate oasele lui, niciunul din ele nu este frânt.
21 Pahuus tappaa jumalattoman, ja jotka vanhurskasta vihaavat, ne tulevat syynalaisiksi.
Răul îl va ucide pe cel stricat și cei ce urăsc pe cel drept vor fi pustiiți.
22 Herra lunastaa palvelijainsa sielut, eikä yksikään, joka häneen turvaa, tule syynalaiseksi.
DOMNUL răscumpără sufletul servitorilor săi și niciunul dintre cei ce se încred în el nu va fi pustiit.

< Psalmien 34 >