< Psalmien 33 >

1 Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.
Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.
Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.
Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.
Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!
Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;
Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,
Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.

< Psalmien 33 >