< Psalmien 33 >

1 Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.
to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
2 Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
3 Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.
to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
4 Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
5 Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.
to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.
in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
7 Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.
to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
8 Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.
to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
9 Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.
for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
10 Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.
LORD to break counsel nation to forbid plot people
11 Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
12 Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!
blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
13 Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;
from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
14 asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,
from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
15 hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
[the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
17 Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
18 Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
20 Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
21 Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
22 Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.
to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you

< Psalmien 33 >