< Psalmien 3 >

1 Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia. Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
2 Monet sanovat minusta: "Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". (Sela)
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
4 Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. (Sela)
Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
5 Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee.
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
6 En pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan.
Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
7 Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani, sinä murskaat jumalattomain hampaat.
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
8 Herrassa on pelastus; sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. (Sela)
Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)

< Psalmien 3 >