< Psalmien 3 >

1 Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia. Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
2 Monet sanovat minusta: "Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". (Sela)
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo eius diapsalma
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.
tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
4 Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. (Sela)
voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
5 Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee.
ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
6 En pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan.
non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
7 Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani, sinä murskaat jumalattomain hampaat.
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
8 Herrassa on pelastus; sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. (Sela)
Domini est salus et super populum tuum benedictio tua

< Psalmien 3 >