< Psalmien 3 >

1 Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia. Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
2 Monet sanovat minusta: "Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". (Sela)
Many are saying of my soul, 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.
And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
4 Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. (Sela)
My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, (Selah)
5 Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee.
I — I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
6 En pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan.
I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
7 Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani, sinä murskaat jumalattomain hampaat.
Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
8 Herrassa on pelastus; sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. (Sela)
Of Jehovah [is] this salvation; On Thy people [is] Thy blessing! (Selah)

< Psalmien 3 >