< Psalmien 3 >

1 Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia. Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
2 Monet sanovat minusta: "Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". (Sela)
Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.
But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. (Sela)
I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
5 Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 En pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
7 Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani, sinä murskaat jumalattomain hampaat.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Herrassa on pelastus; sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. (Sela)
Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)

< Psalmien 3 >