< Psalmien 3 >
1 Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia. Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
2 Monet sanovat minusta: "Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". (Sela)
很多人論及我說:天主絕不拯救他!
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.
但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
4 Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. (Sela)
我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
5 Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee.
我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
6 En pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan.
雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
7 Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani, sinä murskaat jumalattomain hampaat.
上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
8 Herrassa on pelastus; sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. (Sela)
救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!