< Psalmien 29 >

1 Daavidin virsi. Antakaa Herralle, te Jumalan pojat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
Þið englar Drottins, lofið hann í mætti hans og dýrð!
2 Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Lofið hann í mikilleik dýrðar hans, þeirri dýrð er stafar af nafni hans. Tilbiðjið hann í helgum skrúða.
3 Herran ääni käy vetten päällä; kunnian Jumala jylisee, Herra suurten vetten päällä.
Raust Drottins fyllir himininn, hún kveður við eins og þruma!
4 Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti.
Rödd hans hljómar kröftuglega, hún hljómar af mikilleik og tign.
5 Herran ääni särkee setrit, Herra särkee Libanonin setrit.
Hún fellir sedrustrén til jarðar og klýfur hin hávöxnu tré í Líbanon. Raust Drottins skekur fjöllin í Líbanon og hristir Hermonfjall.
6 Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa, Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää.
Hans vegna hoppa þau um eins og ungir kálfar!
7 Herran ääni halkoo tulen liekit.
Rödd Drottins kveður við í eldingunni
8 Herran ääni vapisuttaa erämaan, Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan.
og endurómar í eyðimörkinni sem nötrar endanna á milli.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, se raastaa paljaiksi metsät. Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo: "Kunnia!"
Raust Drottins skekur skógartrén, feykir burt laufi þeirra og lætur hindirnar bera fyrir tímann. Allir þeir sem standa í helgidómi hans segja: „Dýrð! Já, dýrð sé Drottni!“
10 Herra istui valtaistuimellaan, ja vedenpaisumus tuli. Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti.
Flóðið mikla var ógurlegt, en Drottinn er enn meiri! Og enn birtir hann mátt sinn og kraft.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden, Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Hann mun veita lýð sínum styrkleik og blessa hann með friði og velgengni.

< Psalmien 29 >