< Psalmien 29 >
1 Daavidin virsi. Antakaa Herralle, te Jumalan pojat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
2 Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!
3 Herran ääni käy vetten päällä; kunnian Jumala jylisee, Herra suurten vetten päällä.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
4 Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti.
La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
5 Herran ääni särkee setrit, Herra särkee Libanonin setrit.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa, Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää.
Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 Herran ääni halkoo tulen liekit.
La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
8 Herran ääni vapisuttaa erämaan, Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, se raastaa paljaiksi metsät. Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo: "Kunnia!"
La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
10 Herra istui valtaistuimellaan, ja vedenpaisumus tuli. Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti.
L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden, Herra siunaa kansaansa rauhalla.
L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.