< Psalmien 29 >
1 Daavidin virsi. Antakaa Herralle, te Jumalan pojat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
3 Herran ääni käy vetten päällä; kunnian Jumala jylisee, Herra suurten vetten päällä.
[the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
4 Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti.
[the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
5 Herran ääni särkee setrit, Herra särkee Libanonin setrit.
[the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
6 Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa, Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää.
And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
7 Herran ääni halkoo tulen liekit.
[the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
8 Herran ääni vapisuttaa erämaan, Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan.
[the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, se raastaa paljaiksi metsät. Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo: "Kunnia!"
[the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
10 Herra istui valtaistuimellaan, ja vedenpaisumus tuli. Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti.
Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden, Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.