< Psalmien 26 >
1 Daavidin virsi. Auta minut oikeuteeni, Herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta Herraan.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 Sillä sinun armosi on minun silmäini edessä, ja minä olen vaeltanut sinun totuudessasi.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Minä vihaan pahojen seuraa enkä istu jumalattomien parissa.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja astun kulkueessa sinun alttarisi ympäri, Herra,
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 antaakseni kuulua kiitokseni äänen ja julistaakseni kaikkia sinun ihmeitäsi.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 joiden käsiä ilkityö tahraa, joiden oikea käsi on lahjuksia täynnä.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Minun jalkani seisoo tasaisella maalla; seurakunnan kokouksissa minä kiitän Herraa.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.