< Psalmien 26 >

1 Daavidin virsi. Auta minut oikeuteeni, Herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta Herraan.
Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
2 Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.
Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
3 Sillä sinun armosi on minun silmäini edessä, ja minä olen vaeltanut sinun totuudessasi.
Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
4 En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.
Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
5 Minä vihaan pahojen seuraa enkä istu jumalattomien parissa.
Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja astun kulkueessa sinun alttarisi ympäri, Herra,
In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
7 antaakseni kuulua kiitokseni äänen ja julistaakseni kaikkia sinun ihmeitäsi.
Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
8 Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.
Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
9 Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,
Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
10 joiden käsiä ilkityö tahraa, joiden oikea käsi on lahjuksia täynnä.
in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
11 Mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.
Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
12 Minun jalkani seisoo tasaisella maalla; seurakunnan kokouksissa minä kiitän Herraa.
Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.

< Psalmien 26 >