< Psalmien 25 >
1 Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
K tebi, oh Gospod, vzdigujem svojo dušo.
2 Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
Oh moj Bog, jaz zaupam vate. Naj ne bom osramočen, naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.
3 Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
Da, naj ne bo osramočen nihče, ki čaka nate. Naj bodo osramočeni, ki se pregrešijo brez razloga.
4 Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
5 Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
Vodi me v svoji resnici in me úči, kajti ti si Bog rešitve moje duše, nate čakam ves dan.
6 Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
Spomni se, oh Gospod, svojih nežnih usmiljenj in svojih ljubečih skrbnosti, kajti bile so vedno, od davnine.
7 Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
Ne spominjaj se grehov moje mladosti niti mojih prestopkov. Glede na svoje usmiljenje se me spominjaj zaradi svoje dobrote, oh Gospod.
8 Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
Dober in pošten je Gospod, zato bo grešnike učil na poti.
9 Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
Krotke bo usmerjal na sodbo in krotke bo učil svojo pot.
10 Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
Vse Gospodove steze so usmiljenje in resnica do teh, ki se držijo njegove zaveze in njegovih pričevanj.
11 Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
Zaradi svojega imena, oh Gospod, odpusti mojo krivičnost, kajti ta je velika.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
Kakšen človek je ta, ki se boji Gospoda? Njega bo on učil na poti, ki jo bo on izbral.
13 Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
Njegova duša bo prebivala sproščeno in njegovo seme bo podedovalo zemljo.
14 Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
Gospodova skrivnost je s tistimi, ki se ga bojijo in pokazal jim bo svojo zavezo.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
Moje oči so vedno v smeri Gospoda, kajti moja stopala bo on potegnil iz mreže.
16 Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
Obrni se k meni in se me usmili, kajti zapuščen sem in prizadet.
17 Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
Težave mojega srca so se povečale. O, osvobodi me iz moje stiske.
18 Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
Poglej na mojo žalost in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe.
19 Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
Preudari moje sovražnike, kajti mnogo jih je in sovražijo me s krutim sovraštvom.
20 Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
Oh varuj mojo dušo in me osvobodi. Naj ne bom osramočen, kajti svoje zaupanje polagam vate.
21 Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
Naj me ohranjata neokrnjenost in poštenost, kajti jaz čakam nate.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.
Odkupi Izraela, oh Bog, iz vseh njegovih težav.