< Psalmien 25 >

1 Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
مزمور داوود. ای خداوند، راز دل خود را با تو در میان می‌گذارم.
2 Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
خدایا، من بر تو توکل دارم، پس نگذار شرمنده شوم و دشمنانم با دیدن بدبختی من شادی کنند.
3 Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
بله، آنانی که به تو امیدوارند هرگز سرافکنده نخواهند شد؛ کسانی سرافکنده می‌شوند که بی‌جهت مردم را فریب می‌دهند.
4 Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
ای خداوند، راه خود را به من نشان ده و احکام خود را به من بیاموز.
5 Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
راستی خود را به من تعلیم ده و مرا هدایت فرما، زیرا تو نجا‌ت‌دهندۀ من هستی. تمام روز امید من تو هستی.
6 Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
ای خداوند، رحمت ازلی و محبت عظیم خود را به یاد آر!
7 Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
خطایا و گناهان جوانی‌ام را ببخش! ای خداوند، به محبت خویش و به خاطر نیکویی خود مرا یاد کن!
8 Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
خداوند نیکو و عادل است؛ او راه راست خود را به کسانی که از راه منحرف شوند نشان خواهد داد.
9 Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
او شخص فروتن را در انجام کارهای درست هدایت خواهد کرد و راه خود را به او تعلیم خواهد داد.
10 Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
خداوند تمام کسانی را که عهد او را نگاه می‌دارند و از اوامرش پیروی می‌کنند، با وفاداری و محبت هدایت می‌کند.
11 Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
ای خداوند، گناه من بزرگ است، به خاطر نام خودت آن را بیامرز!
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
اگر کسی خداترس باشد، خدا راه راست را به او نشان خواهد داد.
13 Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
او همیشه کامیاب خواهد بود و فرزندانش در دنیا پایدار خواهند شد.
14 Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
خداوند به کسانی اعتماد دارد که از او اطاعت می‌کنند. او عهد خود را به ایشان تعلیم می‌دهد.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
چشم امید من همیشه بر خداوند است، زیرا تنها او می‌تواند مرا از خطر برهاند.
16 Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
ای خداوند، به من توجه فرما و بر من رحم نما، زیرا تنها و درمانده‌ام.
17 Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
غمهای دلم زیاد شده است، مرا از غصه‌هایم رها ساز!
18 Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
به فقر و بدبختی من توجه کن و همهٔ گناهانم را بیامرز.
19 Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
دشمنانم را ببین که چه زیادند و چقدر از من نفرت دارند!
20 Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
جانم را حفظ کن و مرا نجات ده تا شرمنده نشوم، زیرا که بر تو توکل کرده‌ام.
21 Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
باشد که کمال و راستی من حافظ من باشند، زیرا به تو پناه می‌برم.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.
خدایا، بنی‌اسرائیل را از تمام مشکلاتش نجات ده!

< Psalmien 25 >