< Psalmien 25 >
1 Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7 Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
8 Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17 Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.
Redeem Israel, O God, from all his distresses!