< Psalmien 25 >
1 Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2 Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
3 Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
5 Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
6 Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7 Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
8 Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
9 Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
10 Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13 Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
His soul remains in good, And his seed possesses the land.
14 Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
16 Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
17 Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
18 Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
20 Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21 Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.
Redeem Israel, O God, from all his distresses!