< Psalmien 25 >
1 Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
9 Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
13 Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
16 Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
17 Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
21 Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.
Redeem Israel, O God, from all its distress.