< Psalmien 21 >
1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. Herra, sinun voimastasi kuningas iloitsee; kuinka suuresti hän riemuitseekaan sinun avustasi!
“To the chief musician, a psalm of David.” O Lord, because of thy strength will the king rejoice; and through thy salvation how greatly will he be glad!
2 Mitä hänen sydämensä halasi, sen sinä hänelle annoit, et kieltänyt, mitä hänen huulensa anoivat. (Sela)
The longing of his heart hast thou given him, and the request of his lips hast thou not withholden. (Selah)
3 Sinä suot hänelle onnen ja siunauksen, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.
For thou meetest him unasked with the blessings of happiness: thou settest on his head a crown of pure gold.
4 Hän anoi sinulta elämää, sen sinä hänelle annoit: iän pitkän, ainaisen, iankaikkisen.
Life hath he asked of thee, thou gavest it to him, length of days for ever and ever.
5 Suuri on hänen kunniansa, kun sinä häntä autoit; sinä peität hänet loistolla ja kirkkaudella.
Great is his honor through thy help: glory and majesty thou layest upon him.
6 Sillä sinä asetat hänet suureksi siunaukseksi ikuisiin aikoihin asti; sinä ilahutat häntä riemulla kasvojesi edessä.
For thou appointest him to be a blessing for ever: thou makest him glad with joy from thy presence.
7 Sillä kuningas luottaa Herraan, ja Korkeimman armo tekee hänet horjumattomaksi.
For the king trusteth in the Lord; and through the kindness of the Most High shall he not be moved.
8 Sinun kätesi saavuttaa kaikki sinun vihollisesi, sinun oikea kätesi saavuttaa sinun vihamiehesi.
Thy hand will reach all thy enemies: thy right hand will reach those that hate thee.
9 Sinä panet heidät hehkumaan kuin pätsin, kun sinä kasvosi näytät; Herra nielee heidät vihassansa, tuli kuluttaa heidät.
Thou wilt render them as a fiery oven at the time of thy anger: the Lord in his wrath will destroy them, and a fire will devour them.
10 Sinä hävität maan päältä heidän hedelmänsä ja heidän jälkeläisensä ihmislasten keskuudesta.
Their fruit wilt thou cause to perish from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Vaikka he hankkivat pahaa sinua vastaan, miettivät juonia, eivät he mitään voi;
For they directed against thee evil: they devised a mischievous purpose, which they were not able to perform.
12 sillä sinä ajat heidät pakoon, tähtäät heitä kasvoihin jousesi jänteellä.
For thou wilt make them turn their back; upon thy bow-strings thou wilt make ready [thy arrows] against their face.
13 Nouse voimassasi, Herra! Laulaen ja veisaten me ylistämme sinun väkevyyttäsi.
Exalt thyself, O Lord, in thy strength; [and] we will sing and praise thy power.