< Psalmien 2 >
1 Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
Защо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
2 Maan kuninkaat nousevat, ruhtinaat yhdessä neuvottelevat Herraa ja hänen voideltuansa vastaan:
Опълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
3 "Katkaiskaamme heidän kahleensa, heittäkäämme päältämme heidän köytensä".
Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
4 Hän, joka taivaassa asuu, nauraa; Herra pilkkaa heitä.
Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
5 Kerran hän on puhuva heille vihassansa, peljättävä heitä hirmuisuudessaan:
Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
6 "Minä olen asettanut kuninkaani Siioniin, pyhälle vuorelleni".
Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
7 Minä ilmoitan, mitä Herra on säätänyt. Hän lausui minulle: "Sinä olet minun poikani, tänä päivänä minä sinut synnytin.
Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
8 Ano minulta, niin minä annan pakanakansat sinun perinnöksesi ja maan ääret sinun omiksesi.
Поискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
9 Rautaisella valtikalla sinä heidät muserrat, niinkuin saviastian sinä särjet heidät."
Ще ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
10 Tulkaa siis järkiinne, kuninkaat, maan tuomarit, ottakaa nuhteesta vaari.
Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
11 Palvelkaa Herraa pelvolla ja iloitkaa vavistuksella.
Слугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
12 Antakaa suuta pojalle, ettei hän vihastuisi ettekä te hukkuisi tiellänne. Sillä hänen vihansa syttyy äkisti. Autuaat ovat kaikki, jotka häneen turvaavat.
Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.