< Psalmien 149 >

1 Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
3 Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
4 Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
5 Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
6 Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
7 että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
8 panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
9 ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!
Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.

< Psalmien 149 >