< Psalmien 149 >

1 Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
2 Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
3 Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
4 Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
5 Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
6 Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
7 että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
8 panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
9 ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!
Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!

< Psalmien 149 >