< Psalmien 148 >

1 Halleluja! Ylistäkää Herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.
¡Alaben al Señor! ¡Alaben al Señor del cielo! ¡Alábenlo en las alturas!
2 Ylistäkää häntä, kaikki hänen enkelinsä, ylistäkää häntä, kaikki hänen sotajoukkonsa.
¡Alábenle todos sus ángeles! ¡Alábenle todos sus ejércitos celestiales!
3 Ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kaikki kirkkaat tähdet.
¡Alábenle el sol y la luna! ¡Alábenle todas las estrellas!
4 Ylistäkää häntä, te taivasten taivaat, te vedet taivasten päällä.
¡Alábenle los cielos y las aguas que están sobre los cielos!
5 Ylistäkööt ne Herran nimeä, sillä hän käski, ja ne tulivat luoduiksi.
Todos alaben el carácter del Señor, porque él les puso orden en el cielo y por él fueron creados.
6 Ja hän asetti ne olemaan aina ja iankaikkisesti, hän antoi niille lain, josta ne eivät poikkea.
Él designó a cada uno en su lugar por siempre y para siempre. Estableció una ley que nunca tendrá fin.
7 Ylistäkää Herraa maasta, te merieläimet ja kaikki syvyydet,
Alaben al Señor desde la tierra, y las criaturas de todas las profundidades de los mares,
8 tuli ja rakeet, lumi ja sumu, sinä myrskytuuli, joka panet hänen käskynsä toimeen,
Que le alaben los relámpagos, el granizo, la nieve, las nubes, y los vientos tormentosos, así como todos los que obedecen su voz de mando.
9 te vuoret ja kaikki kukkulat, te hedelmäpuut ja kaikki setrit,
Las montañas y las colinas, los árboles frutales y los árboles del bosque,
10 te pedot ja kaikki karja, te matelijat ja siivekkäät linnut,
los animales y el ganado, los reptiles y las aves silvestres,
11 te maan kuninkaat ja kaikki kansakunnat, te ruhtinaat ja kaikki maan tuomarit,
los reyes de la tierra y todos los pueblos; así como los líderes y gobernantes del mundo,
12 te nuorukaiset ynnä neitsyet, te vanhat yhdessä nuorten kanssa.
los hombres y mujeres jóvenes, los ancianos y los niños,
13 Ylistäkööt he Herran nimeä, sillä hänen nimensä yksin on korkea, hänen valtasuuruutensa ulottuu yli maan ja taivaan.
Que todos alaben al Señor y su reputación inigualable. Su gloria sobrepasa todo lo que existe en la tierra y el cielo.
14 Hän on korottanut sarven kansallensa, että häntä ylistäisivät kaikki hänen hurskaansa, Israelin lapset, kansa, joka on häntä lähellä. Halleluja!
Él le ha dado a su pueblo una fuente de fortaleza, y ha dado honra a sus seguidores fieles, al pueblo de Israel a quien ama. ¡Alaben al Señor!

< Psalmien 148 >