< Psalmien 146 >

1 Halleluja! Ylistä, minun sieluni, Herraa.
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
2 Minä ylistän Herraa kaiken ikäni, veisaan kiitosta Jumalalleni, niin kauan kuin elän.
Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; Je célébrerai mon Dieu, tant que j'existerai.
3 Älkää luottako ruhtinaihin älkääkä ihmislapseen, sillä ei hän voi auttaa.
Ne mettez pas votre confiance dans les grands de la terre, Ni dans les hommes mortels, qui ne sauraient délivrer.
4 Kun hänen henkensä lähtee hänestä, niin hän tulee maaksi jälleen; sinä päivänä hänen hankkeensa raukeavat tyhjiin.
Leur souffle s'en va: ils retournent à la poussière. Et ce jour-là, leurs desseins sont anéantis.
5 Autuas se, jonka apuna on Jaakobin Jumala, se, joka panee toivonsa Herraan, Jumalaansa,
Heureux l'homme qui a le Dieu de Jacob pour appui, Et qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu.
6 häneen, joka on tehnyt taivaan ja maan, meren ja kaiken, mitä niissä on, joka pysyy uskollisena iankaikkisesti,
C'est le Dieu qui a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve; Qui demeure fidèle éternellement;
7 joka hankkii oikeuden sorretuille, joka antaa leivän nälkäisille. Herra vapauttaa vangitut,
Qui fait droit aux opprimés; Qui donne de la nourriture à ceux qui ont faim.
8 Herra avaa sokeain silmät, Herra nostaa alaspainetut, Herra rakastaa vanhurskaita.
L'Éternel rend la liberté aux captifs; L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes.
9 Herra varjelee muukalaiset, holhoo orvot ja lesket, mutta jumalattomain tien hän tekee mutkaiseksi.
L'Éternel protège les étrangers; Il soutient l'orphelin et la veuve; Mais il rend tortueuse la voie suivie par les méchants.
10 Herra on kuningas iankaikkisesti, sinun Jumalasi, Siion, polvesta polveen. Halleluja!
L'Éternel régnera éternellement. Sion, ton Dieu subsiste d'âge en âge! Louez l'Éternel!

< Psalmien 146 >