< Psalmien 145 >
1 Daavidin ylistysvirsi. Minä kunnioitan sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
2 Joka päivä minä kiitän sinua ja ylistän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
3 Suuri on Herra ja sangen ylistettävä, ja hänen suuruutensa on tutkimaton.
Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
4 Sukupolvi ylistää sukupolvelle sinun tekojasi, ja he julistavat sinun voimallisia töitäsi.
One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
5 Sinun valtasuuruutesi kirkkautta ja kunniaa ja sinun ihmeellisiä tekojasi minä tahdon tutkistella.
Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
6 Sinun peljättävien töittesi voimasta puhutaan, sinun suurista teoistasi minä kerron.
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
7 Julistettakoon sinun suuren hyvyytesi muistoa ja sinun vanhurskaudestasi riemuittakoon.
The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
8 Herra on armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa.
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
9 Herra on hyvä kaikille ja armahtaa kaikkia tekojansa.
The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
10 Kaikki sinun tekosi ylistävät sinua, Herra, ja sinun hurskaasi kiittävät sinua.
All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
11 He puhuvat sinun valtakuntasi kunniasta ja kertovat sinun voimastasi.
They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
12 Niin he ilmoittavat ihmislapsille hänen voimalliset työnsä ja hänen valtakuntansa kirkkauden ja kunnian.
making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Sinun valtakuntasi on iankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautesi pysyy polvesta polveen.
Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvia, ja kaikki alaspainetut hän nostaa.
The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
15 Kaikkien silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille heidän ruokansa ajallaan.
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
16 Sinä avaat kätesi ja ravitset suosiollasi kaikki, jotka elävät.
You yourself open your hand, and fill with your favour all things that live.
17 Herra on vanhurskas kaikissa teissään ja armollinen kaikissa teoissaan.
The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
18 Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.
He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, mutta kaikki jumalattomat hän hukuttaa.
The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
21 Minun suuni lausukoon Herran ylistystä, ja kaikki liha kiittäköön hänen pyhää nimeänsä, aina ja iankaikkisesti.
My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.