< Psalmien 144 >

1 Daavidin virsi. Kiitetty olkoon Herra, minun kallioni, joka opettaa minun käteni taistelemaan, minun sormeni sotimaan,
[By David.] Blessed be Jehovah, my Rock, who teaches my hands to war, and my fingers to battle:
2 hän, joka antaa minulle armon; minun linnani, varustukseni ja pelastajani, minun kilpeni, jonka turviin minä pakenen, hän, joka laskee kansani minun valtani alle.
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues peoples under me.
3 Herra, mikä on ihminen, että hänestä lukua pidät, mikä ihmislapsi, että häntä ajattelet!
Jehovah, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Ihminen on kuin tuulen henkäys, hänen päivänsä niinkuin pakeneva varjo.
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Herra, notkista taivaasi ja astu alas, kosketa vuoria, niin että ne suitsuavat.
Part your heavens, Jehovah, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Iske salamoita ja hajota heidät, lennätä nuolesi ja kauhistuta heidät.
Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Ojenna kätesi korkeudesta, tempaa ja pelasta minut suurista vesistä, muukalaisten kädestä,
Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;
8 joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi!
whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood.
9 Jumala, minä veisaan sinulle uuden virren, soitan sinulle kymmenkielisellä harpulla,
I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
10 sinulle, joka annat kuninkaille voiton ja tempaat palvelijasi Daavidin turvaan pahalta miekalta.
You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
11 Tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä, joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi.
Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
12 Niin meidän poikamme ovat nuoruudessaan kuin korkealle kohoavat kasvit, tyttäremme kuin temppelin veistetyt kulmapatsaat;
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
13 meidän aittamme ovat täynnä, ja antavat kaikkinaista viljaa, meidän lampaamme lisääntyvät laitumillamme tuhansin ja kymmenin tuhansin;
Our storehouses are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields.
14 meidän härkiemme kuormat ovat runsaat, ei ole aukkoa muurissa, ei ole pakolaista, ei kuulu valitushuutoa kaduillamme.
Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
15 Autuas se kansa, jolle näin käy, autuas se kansa, jonka Jumala Herra on!
Blessed are the people who are in such a situation. Blessed are the people whose God is Jehovah.

< Psalmien 144 >