< Psalmien 144 >
1 Daavidin virsi. Kiitetty olkoon Herra, minun kallioni, joka opettaa minun käteni taistelemaan, minun sormeni sotimaan,
[A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
2 hän, joka antaa minulle armon; minun linnani, varustukseni ja pelastajani, minun kilpeni, jonka turviin minä pakenen, hän, joka laskee kansani minun valtani alle.
My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
3 Herra, mikä on ihminen, että hänestä lukua pidät, mikä ihmislapsi, että häntä ajattelet!
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
4 Ihminen on kuin tuulen henkäys, hänen päivänsä niinkuin pakeneva varjo.
Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
5 Herra, notkista taivaasi ja astu alas, kosketa vuoria, niin että ne suitsuavat.
Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
6 Iske salamoita ja hajota heidät, lennätä nuolesi ja kauhistuta heidät.
Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
7 Ojenna kätesi korkeudesta, tempaa ja pelasta minut suurista vesistä, muukalaisten kädestä,
Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
8 joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi!
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 Jumala, minä veisaan sinulle uuden virren, soitan sinulle kymmenkielisellä harpulla,
O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
10 sinulle, joka annat kuninkaille voiton ja tempaat palvelijasi Daavidin turvaan pahalta miekalta.
Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
11 Tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä, joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi.
Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
12 Niin meidän poikamme ovat nuoruudessaan kuin korkealle kohoavat kasvit, tyttäremme kuin temppelin veistetyt kulmapatsaat;
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
13 meidän aittamme ovat täynnä, ja antavat kaikkinaista viljaa, meidän lampaamme lisääntyvät laitumillamme tuhansin ja kymmenin tuhansin;
Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
14 meidän härkiemme kuormat ovat runsaat, ei ole aukkoa muurissa, ei ole pakolaista, ei kuulu valitushuutoa kaduillamme.
Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
15 Autuas se kansa, jolle näin käy, autuas se kansa, jonka Jumala Herra on!
Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!