< Psalmien 140 >
1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. Päästä minut, Herra, pahoista ihmisistä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä,
For the end, a Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man; deliver me from the unjust man.
2 jotka ajattelevat sydämessään pahaa ja joka päivä yllyttävät sotaan.
Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.
3 He hiovat kielensä niinkuin käärmeet, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. (Sela)
They have sharpened their tongue as [the tongue] of a serpent; the poison of asps is under their lips. (Pause)
4 Suojaa minut, Herra, jumalattomien käsiltä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä, jotka tahtovat saada minun jalkani lankeamaan.
Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
5 Nuo ylpeät virittävät minulle ansoja ja pauloja, levittävät verkkoja minun tielleni, asettavat minulle pyydyksiä. (Sela)
The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes [for] snares for my feet; they set a stumbling block for me near the path. (Pause)
6 Minä sanon Herralle: "Sinä olet minun Jumalani". Herra, ota korviisi minun rukousteni ääni.
I said to the Lord, You are my God; listen, O Lord, to the voice of my supplication.
7 Herra, Herra, sinä minun väkevä apuni, sinä suojaat minun pääni taistelun päivänä.
O Lord God, the strength of my salvation; you have screened my head in the day of battle.
8 Herra, älä salli, mitä jumalattomat haluavat, älä anna heidän aikeittensa onnistua; muutoin he ylvästelevät. (Sela)
Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised [mischief] against me; forsake me not, lest they should be exalted. (Pause)
9 Sattukoon minun saartajaini omaan päähän onnettomuus, jota heidän huulensa hankkivat.
[As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
10 Tulkoon tulisia hiiliä heidän päällensä; hän syösköön heidät tuleen, vesivirtoihin, joista he älkööt nousko.
Coals of fire shall fall upon them on the earth; and you shall cast them down in afflictions: they shall not bear up [under them].
11 Kielevä mies ei ole pysyvä maassa; väkivaltaista ajaa onnettomuus ja iskee iskemistään.
A talkative man shall not prosper on the earth: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.
12 Minä tiedän, että Herra ajaa kurjan asiaa, hankkii köyhille oikeuden.
I know that the Lord will maintain the cause of the poor, and the right of the needy ones.
13 Totisesti, vanhurskaat saavat kiittää sinun nimeäsi, ja oikeamieliset saavat asua sinun kasvojesi edessä.
Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence.